Dolmetscher

Interprétation à distance

La pandémie de Covid-19 nous a appris qu’il était possible, voire pertinent, d’organiser des rencontres à distance. Le recours aux services d’un professionnel de l’interprétation reste toutefois indispensable au succès des événements, même virtuels, réunissant des participants de différents horizons linguistiques.

C’est pourquoi j’ai décidé d’ajouter l’interprétation à distance à mon éventail de services : les interprètes travaillent depuis une cabine externe, dotée du matériel d’interprétation nécessaire, et participent à la rencontre virtuelle par téléphone ou par le biais d’une plateforme de visioconférence. Je me ferai un plaisir d’assurer l’interprétation, simultanée ou consécutive selon votre choix, lors de votre événement en ligne, qu’il s’agisse d’une conférence de plusieurs jours ou d’un briefing d’une petite demi-heure.

Je veille, en étroite coopération avec des entreprises spécialisées offrant du matériel et des cabines d’interprétation simultanée, à ce que les équipements nécessaires à l’interprétation fonctionnent parfaitement, afin que vous puissiez vous concentrer à 100 % sur le contenu de l’événement.

N’hésitez pas à me contacter pour que nous puissions réfléchir ensemble à la mise en œuvre de votre événement en ligne.