Traduire de l’anglais et du français vers l’allemand constitue mon cœur de métier. Je me tiens à votre disposition pour traduire vos documents, qu’ils soient à usage interne ou externe, qu’ils représentent un volume de quelques lignes ou de nombreuses pages
Traductions du français et de l’anglais vers l’allemand
Vous souhaitez faire connaître l’œuvre d’une écrivaine congolaise à un public germanophone ? Vous souhaitez disposer de la traduction en allemand d’une étude en anglais sur le développement rural ? Vous avez besoin de la traduction certifiée conforme d’un diplôme ou d’un certificat de travail ?
Traduire de l’anglais et du français vers l’allemand constitue mon cœur de métier. Je me tiens à votre disposition pour traduire vos documents, qu’ils soient à usage interne ou externe, qu’ils représentent un volume de quelques lignes ou de nombreuses pages.
Traductions de qualité
Dans de nombreuses circonstances, il est nécessaire de disposer de la traduction d’un texte. Je suis à votre disposition pour vous fournir aussi vite que possible une traduction fidèle et soignée de vos documents.
Traductions certifiées conformes
En tant que traductrice et interprète assermentée auprès du Tribunal régional supérieur de Cologne (Oberlandesgericht Köln), je suis autorisée à élaborer des traductions certifiées conformes du français vers l’allemand et vice versa. Si vous avez besoin d’une traduction certifiée conforme d’un document officiel - permis de conduire, diplôme ou extrait du registre du commerce et des sociétés par exemple -, n’hésitez pas à me contacter.
Tarifs des prestations de traduction
Les tarifs des prestations de traduction dépendent de divers facteurs : sujet et destination de la traduction, complexité du texte et, bien entendu, volume à traduire. N’hésitez pas à me contacter pour me demander un devis gratuit et sans engagement.